Beyond Language Boundaries. Multimodal use of L1 and L2 in multilingual contexts

El proper dijous, 6 de novembre de 2014, tindrà lloc a la Facultat de Filologia el Seminari Internacional “Beyond Language Boundaries. Multimodal use of L1 and L2 in multilingual contexts”, organitzat pel Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona, amb el suport de la Secció de Lingüística Catalana del Departament de Filologia Catalana (UB), la Càtedra de Pragmàtica i Lingüística Contrastiva, Europa Universität Viadrina (Frankfurt Oder, Alemanya) i la Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD).

[…] l’aprenentatge de llengües és un procés decisiu a l’hora d’incorporar l’individu a l’univers comunicatiu que l’envolta. Tant en el cas de la primera llengua (o primeres llengües), com en el de qualsevol de les segones llengües que aprenem al llarg de la vida, el domini dels codis lingüístics i de les llengües esdevé el centre de la nostra competència comunicativa, que és essencial per a la nostra vida en societat. Enfocar aquesta temàtica des d’una perspectiva pragmàtica, és a dir, fent referència sobretot a l’ús i als parlants o usuaris, suscita múltiples preguntes que tenen a veure amb la manera com s’integren els codis lingüístics amb la prosòdia i la gestualitat, tant en la producció com en la interpretació dels missatges, i tant en la primera llengua (o primeres llengües) com en les següents.

En aquesta participaran diversos membres del Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació:

– Neus Nogué i Lluís Payrató (UB): «La referència als participants en el debat parlamentari català (1932-2013)»

– Josep Besa (UB): «”És que Déu fa diferències de sexe?” Interrogació retòrica i argumentació en un corpus de cartes al director amb motiu de la visita de Benet XVI a Barcelona (2010)»

Podeu consultar el programa complet del Seminari a través del següent enllaç: Programa “Beyond Language Boundaries. Multimodal use of L1 and L2 in multilingual contexts”
Cal inscriure’s prèviament: Preinscripció

 

Anuncis